2012年,全球人文与艺术创想联盟(GAHAI)在中国西南与东南亚多个区域同步启动“边缘文化写作计划”,通过与本地学校、乡村图书室及青年文化社群的合作,鼓励少数民族语言、方言群体及农村青少年用母语开展创作实践,在教育、出版与社区传播之间构建一条真实发生、可持续发展的表达路径。
在云南文山、贵州黔南与广西河池等地区,GAHAI与本地教育部门合作开展了首轮“写作唤醒文化习俗”,邀请苗语、侗语、壮语教师组织学生用本地方言书写家庭生活故事与传统节庆记忆。许多学生在此前从未尝试过用母语写作文,也从未将“讲家里的事”视为正式写作的主题。一次课程中,一名初中生用三段壮语写下祖母煮糯米饭的过程,引发全班关于“家中习俗”的热烈讨论。
项目特别设置“写作+口述+社区对话”三结合路径,写作不仅发生在课堂,也延伸至家中与村落。教师鼓励学生回家采访长辈,在母语中搜集方言词汇与故事版本,然后在课堂上口头复述并翻译记录。部分学校设立“母语写作墙”,张贴学生作品与手绘插图,引导家长走进校园与内容互动。
GAHAI为教师与文化志愿者提供写作课程指导支持与本地语种材料转译方法参考,并与县级文化馆合作推动学生作品在图书室、文化节与村级广播中传播。以云南文山为例,当地一所民族中学的“家乡词语文集”已被编印为校内读物,纳入新生入学课程。
联盟强调,表达权的基础是语言使用权,而语言能力的建立应从日常、家庭与情感经验中出发。写作不应只是标准化语言系统的产物,而应成为每一个文化主体理解自身与世界的方式。GAHAI将推动该计划在更多民族地区中小学落地,并与地方出版机构合作设立“多语表达扶持计划”,支持学生母语内容的长期记录与流通。
编辑:秘书处